それぞれの夢~Each dream~

↓↓ There is an English Translation of this article below

※ There is an English Translation of this song’s lylics in the description of YouTube

※The comment section is set to Japanese. If you would like to comment in English or any other language, please leave a comment in the comments section of Youtube.

[ Japanese ]

この曲は、想像ではなく、私自身の経験や思いを基に作りました。

子供の頃、学生の頃、社会人になったばかりの頃など、多くの人が自分なりの夢や目標を持っていると思います。夢や目標を強く持っているときは、体にパワーがみなぎるものです。日々が楽しくもあります。

ですが、そんな夢や目標を時が過ぎるとともに忘れてしまうことがあります。忘れはしなくても、日々の生活に追われたりして、叶えようと思えなくなることがあります。

夢や目標を忘れたり叶えようとしなくなった自分に気付くと、自己嫌悪に陥ったり、自分の人生が嫌になったりすると思います。

でも、自己嫌悪に陥ったり、やろうとしてこなかったことを後悔したりするということは、まだ夢や目標は自分の胸の中からは完全に消えていなくて、自分は本当はまだ何かをしたいと思っている、ということなのではないかと思います。

人生のペースは人それぞれです。人生の早い段階で成功する人もいれば、大器晩成型の人もいます。夢や目標の大きさも様々で、何も大きなものでなくても、それが自分の人生にとって大きな意味を持つのであればささやかなものでも夢は夢であり、目標は目標です。

どんなに遠回りをしているとしても道は続いていて、きっと少しずつ近づいているのだと思います。そして、今まで歩いてきた無駄だったと思えるような道も、きっと無駄ではないのだと思います。

空を見上げて笑顔になれる日が来ることを願い、少しずつ前へ進んでいきましょう。私も前へと歩いていこうと思います。

[ English Translation ]

I wrote this song based on my own experiences and thoughts, not my imagination.

Whether we are children, students, or just entering the workforce, many of us have our own dreams and goals. When we have strong dreams and goals, our bodies are full of power. Every day is fun.

However, there are times when we forget about such dreams and goals as time passes. Even if we don’t forget our dreams and goals, we may be overwhelmed by our daily lives or have accidents in our lives, and we may not be able to make our dreams and goals come true.

I think that when we find ourselves forgetting or not trying to achieve our dreams and goals, we fall into self-loathing and hate our lives.

But I think that when we fall into self-loathing or regret what we didn’t try, it means that our dreams and goals haven’t completely disappeared from our minds, and that we really still want to do something.

The pace of life is different for everyone. Some people succeed early in life, while others are late-bloomers.The size of dreams and goals varies from person to person, and even if they are not anything big, if they have a big meaning for your life, a dream is a dream, even if it is a small one, and a goal is a goal.

No matter how circuitous we are, the road continues, and I am sure we are getting closer and closer. And I am sure that the roads that we have walked so far that seem to have been in vain are not in vain.

Let’s hope that the day will come when we can look up at the sky and smile, and move forward little by little. I’m going to walk forward.

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です